カレーをオーブンで焼くと、ぐつぐつおいしい。 Grilled curry is so good for the chilly night.
魯肉麺は、やさしくっておいしい味。器は、#祐成陽子クッキングアートセミナー のバザーに出展されていたMigo Laboさんで購入した落ち着いた丼ぶりです。 Lu Rou Men for lunch. The bowl is from Migo Labo.
y魯肉飯と魚丸麺に空心菜 Lu Raw Fan, Fish Ball Noodle, and Veges. 台北で食べおいしかったルーローハンに、魚団子の麺に、空心菜の炒めを作って食べました。なかなか。 I cooked Lu Rau Fan, Fish Ball Noodle and Veges. Yummy.
Seafood Gratin / シーフードグラタン Oyster, prawn, and scallop, and some veges. 牡蠣と海老、それにホタテと野菜で。
Chicken Shinitzel / チキン シュニッツエル たまに食べたくなるシュニッツエル!今回は焼きライムと一緒にね。アスパラは今がシーズンのオーストラリアから。 Quite often feel like for Shinitzel, and tonight with grilled lime. Asparagus is from Australia in season.
Chicken Shinitzel / チキン シュニッツエル たまに食べたくなるシュニッツエル!今回は焼きライムと一緒にね。アスパラは今がシーズンのオーストラリアから。 Quite often feel like for Shinitzel, and tonight with grilled lime. Asparagus is from Australia in season.
Chicken Shinitzel / チキン シュニッツエル たまに食べたくなるシュニッツエル!今回は焼きライムと一緒にね。アスパラは今がシーズンのオーストラリアから。 Quite often feel like for Shinitzel, and tonight with grilled lime. Asparagus is from Australia in season.
Chicken Shinitzel / チキン シュニッツエル たまに食べたくなるシュニッツエル!今回は焼きライムと一緒にね。アスパラは今がシーズンのオーストラリアから。 Quite often feel like for Shinitzel, and tonight with grilled lime. Asparagus is from Australia in season.
One night dried Ayu, a sweetfish. / 鮎の一夜干し Ayu is a fresh water fish live in deep mountainside, with sweet flavor that I could taste more with this semi dried one. 郡上八幡で手に入れた鮎の一夜干し。あたまからがぶりといけます。ほんのりと甘い香りが際立って、おいしい。茄子の八丁みそ炒めと、ひじきの煮物に、キャベツの味噌汁、赤米入り玄米。
Eating aubergine and tuna spaghetti in tomato sauce / 茄子とツナのトマトソーススパゲッティをたべました。
Aubergine and tuna spaghetti in tomato sauce / 茄子とツナのトマトソーススパゲッティ It’s a rainy dull Friday, so wanted have lively ingredients for lunch.
あんまり食欲がない夜に、せめて暖かくて手づくりで。ベーコン・エッグ・キャベツ。 Not much appetite tonight, so something warm and homemade. Bacon, egg, and cabbage.
Curry / カレー タマゴとジャガイモのまるまると、ポークにチビパプリカのカレー。日本スタイルのカレーなんですが、あえて市販のルーを使わずに。(ほんとは買うの忘れた!) Curry of egg and potato as whole and pork and mini paprika.
Recovering Steak / 恢復ステーキ 気管支炎でげっそりな3連休。どうにか復活の兆しがでてきて、気合入れてステーキ。 Too bad flue over the long weekend, but feeling better now. Steak to cheer myself up. The Japanese radish goes great with soy sauce based vinegar.
Chiken Nambam Soba / 鶏南蛮蕎麦 チキンは実はグリルしたんだけど、ぱりぱりジューシーでおいしい。蕎麦に合う! Grilled chicken is crispy and juicy. Great with Soba noodle.
Salmon gratin / 秋鮭のグラタン 今日はあったかかったということですが、熱があったのか寒かったので、秋鮭のグラタンであったまります。 The color of Japanese salmon is more orange, and less fat. Having it as gratin, good for this season.
カボチャと鶏ひき肉のホットサンド / Press sandwich with pumpkin and chicken 作り置きのカボチャと鶏の煮物に、カレー粉を振ってホットサンド。簡単でうまーい。 Leftover pumpkin and chicken cooked in Japanese method, then used for press sandwich, sprinkling curry powder. Yum!
Cocoa with cinnamon powder / ココアをシナモンパウダー入れて のどが痛くて微熱があっても、寝込むほどではなくて、ちょっとぼーっとしたいい気分といった感じで、こんな時はココアかなと。 Sore throat gives a bit high feaver, that makes me a kind of floating, so cocoa.
Just a cup of Chai tea / チャイティー 風邪をひいてしまったので、あったかいチャイを飲んであったまる。 Caught a cold, so drunk Chai to keep warm.
名古屋で食べてはまったのが土手煮。ぐつぐつ長時間煮るのは大変。切ったステーキ肉を鍋で軽く焼いて、こんにゃくを入れた土手煮のベースをいれて、ちょっとだけ煮込んで、肉の旨さと、八丁味噌のコクも楽しみます。 Haccho Miso is a dark miso from Nagoya area, and that is really great with smoky flavor. You may find Dote Nabe, that is a local food there with skews with meat in a big potful of Haccho Miso base.
White Miso Soup with turnip, carrot, Spanish mackerel. 蕪と人参と鰆の味噌汁 大き目の椀に、たっぷりの味噌汁。焼いた鰆が香ばしい。隠し味は和辛子。 There are many kinds of Miso with different colors, and the white one is quite sweet. Good with Japanese mustered powder.
味噌で呑む#1 / Drink and Miso #1 揚げに、田楽風の味噌を塗って焼いて、さらにスモークサーモンにクリームチーズ。端っこから食べ始めて、味の変化が楽しいアペタイザー。 Thin sliced fried Tofu, with Miso paste, topped with salmon and cream cheese. The gradation of taste is really goodd as an appetizer.
PHỞ GÀ / チキンのフォー なんか、ガッツリと野菜を食べたいなというときの候補の一つがフォー。クセのある野菜をたっぷり、あっさりスープで。すでに麺はある意味わき役になっている気がする。 Pho is one of my choice to have a lot of veges. Strong taste veges to really great with the mild soup. The noodle is no longer the main, somehow.
たぬき蕎麦 / Raccoon Dog Soba たぬき蕎麦をランチに。キツネがすきですが、今日はたぬき。蕎麦さえ茹でれば、作り置いた麺つゆに、なんとなく残っていた天かすで、かなり簡単に。月末が土日だったので、ちょっとバタバタしている月曜日です。