新年度が始まりました!
もっともっとおいしものを、
たくさん形にしていきます!
Strawberry & milk to end the April. 4月は、イチゴミルクでおしまい。
台湾風にゅうめん。高菜の古漬けで作った肉みそでね。優しい味。 Taiwan style Newmen noodle, with well picked Japanese mastered leaves Takana. Newmen is a name of warm soup noodle with Soumen, which is the name of the noodle made of flour.
New potatoes with canned tuna made with cod roe marinated with hot peppers #Mentaiko, egg, and mastered leaves. 新じゃがを、明太子で味付けたツナ缶と、ゆでたまごと、からし菜で。このツナ缶、おいしい。九州からのお土産で。 皿はマルタツさん。
Grilled asparagus salad with a poached egg. アスパラガスサラダを、ポーチドエッグで。
Often sometime, I feel like a big thick hamburg steak. Considering nutrition, I mix minced mushroom, to make it big and softy. 頻繁にたまに、大きなハンバーグステーキを食べたくなります。一応栄養のことを気にして、マッシュルームのみじん切りを入れて、おおきくして、柔らかい食感にします。 レシピはこちらから、 http://www.glam.jp/post-151751/
Last night, I roasted pork in Chinese style, and have some slices on Ramen for lunch today. 昨晩チャーシューを作ったので、今日は昼にチャーシュー麺!あご出汁もつかった醤油ベースのスープがうまい!!
Grilled bamboo shoot! Lovely. タケノコグリル。うま。
Simple tomato sauce with whole wheat penne. 5 different kind sprouts looks happy on it. 全粒粉のペンネをシンプルなトマトソースで。5種類のスプラウトが、なんだか楽しそう。
Dinner with Sashimi and Karaage. Miso soup is with ingredients from Hokkaido. 晩御飯、日曜はサクッと早めに。
As Sunday afternoon snack between brunch and dinner, I enjoy pancake tasting 3 kinds of organic maple syrup got at Kensington Market in Toronto. ブランチと晩ごはんの間の、日曜日のおやつに、トロントのケンジントンマーケットで手に入れた3種類のオーガニックメイプルシロップをティスティングしつつのパンケーキ!
Good morning. A bit dull cloudy morning in Tokyo, I had this simple and tasty Tai Cha-zuke. Tai means red snapper, and Cha for tea, and Zuke is soaked or marinated sometime. Cha-zuke is a quick dish or rice with Japanese tea and some pickles or any easy ingredients. For this Tai Cha-zuke, fish broth is normally used instead of tea. 朝から、鯛茶漬け!昨日の残りなんだけど、ちゃんと取った出汁をかけて、霜降りになったところがまたいい。沖縄の塩が、旨みを倍増!
Carpaccio with red snapper and avocado. 鯛のカルパッチョをアボカドと。
I found this baby watercress at a local market, and it really went with bolognese. Lovely. ベイビークレソンを、近所のスーパーで見つけた。ボロネーゼに合う!うま!
パッタイ風タイ焼きそば!タマリンドのソースが、甘酸っぱくてうまい!野菜をたくさん食べたかったんで、それがまたうれしい。シラチャーソースで、ピリッとね。
Menemen, a Turkish egg dish. Really great with a lot of tomatoes. Also, cooked bulgur pilaf with more tomatoes. Lovely. トルコの卵料理、メネメンをたくさんのトマトで。それと、押し麦のピラフももっとトマトで作りました。おいしい。
After a daytime beer drinking, I skipped dinner and slept long last night. So, I feel hungry now. Katsu-don, deep fried pork cooked with eggs and onion in soy sauce base, set on the rice. Power lunch for Monday. 昨日の午後ビールを飲み歩いて、晩御飯を抜いて寝たので、起きたらはらぺこ。かつ丼にしました。あの、どんぶりの具を煮る鍋がないので、いまいちな仕上がり。でも、味とボリュームはばっちりです。
Ham, egg, cheese and lettuce with English muffin, for early lunch. ハム、たまご、チーズにレタスをイングリッシュマフィンで、早めの昼飯!!
Grilled salmon, marinated with say sauce, honey, and some more ingredients. Cabbage is seasoned with modest amount of Wasabi, so feels refreshing really for a bit warm and sunny day. Recipe? Please visit http://www.glam.jp/grilled_salmon/ 作るの簡単だけど、かっこよく盛り付けるといい感じ。キャベツはワサビであえて爽やか~! 今週のGlam.jpで紹介するサーモンのグリルは、かなり見栄えがイケてます。おいしいし。 http://www.glam.jp/grilled_salmon/
Homemade hamburger. I even baked the buns with wholewheat topping quinoa puffs. 自宅で手作りハンバーガー。バンズも、キヌアパフを振って自分で焼きました。全粒粉も入れて、それなりに健康的な。
One of the Spring wild veges, hosta. Very refreshing with Miso vinegar sauce. ウルイの酢味噌和え。山菜にしては苦みなどなく、そういえば、子供のころに好きだった。
Thai green curry noodle for lunch of the lovely sunny Friday. タイグリーンカレーヌードルを、気持ちよく晴れた金曜日のランチに。
Yellowtail cooked with soy sauce base. Good to go with rice! ぶり照り。ごはんに、あうあう。長崎のぶりでした。
Green peas and minced pork in Chinese style. グリーンピースと豚ひき肉の炒め物。中華です。春はグリーンピースの季節。シュウマイの上にのっているのは食べてても、なかなか一品にはならないけど、この時期にはたくさん食べたくなります。
Ham, egg and green, English muffin sandwich for the lunch of sunny Monday. ハムとたまごに野菜の、イングリッシュマフィンサンド。天気のいい月曜日の昼ごはん。
Rainy Sunday, in Tokyo. Cherry blossoms are swiped away. Very peaceful lunch with Thai rice noodle with chicken and its broth. The chili is not hot but adding more flavor. 雨の日曜日。桜はちってるなぁ。タイの中太ライスヌードル、センヤックをチキンとそのスープで。チリパウダーは辛くないやつで、香り豊かに。
Sashimi, raw octopus and shellfish. 貝と生だこの刺身。生だこを買えることはめったにないので、うれしい。
Splendid alfonsino simmered with soy sauce. キンメダイの煮つけ。思い切った味付けでうまーい。
Spinach soup for the lunch of the day for recovering from a journey. ちょっと旅疲れを取りたくて、ホウレンソウのスープを昼ごはんに。
関連